е-Наследство.ру
е-Наследство.ру
  Главная

Контакты

Поиск по сайту

Наследство
  Законодательство

Наследство и налоги

Открытие наследства

Наследование по завещанию

Наследование по закону

Раздел наследства

Образцы документов
Предмет
  Наследование движимого имущества

Наследование недвижимости

Наследование ценных бумаг

Наследование бизнеса, доли в бизнесе

Наследование прочего имущества

Справка
  Статьи

Нотариусы

Справочники

Словарь
Поиск по сайту
 
 

Справка / Помощь


Нотариальное заверение переводов

Живя в цивилизованной и открытой стране, есть возможность общаться с представителями других стран, путешествовать по миру. Но, к сожалению, не все владеют иностранными языками и могут свободно общаться. В этом случае на помощь приходит бюро переводов. Это и перевод личной переписки, документации, контрактов. Например, отправляясь на учебу за границу необходимо не только собрать нужные документы, но и перевести их, а также нотариально заверить информацию.

Нотариальное заверение

Это определенные действия нотариуса, в ходе которых проверяется информация, подлинность подписи переводчика. То есть легализация документов, подтверждение достоверности подписи человека, который делал перевод. Такие действия необходимо выполнять если есть необходимость в переводе официальных текстов, для дальнейшего предоставления в государственные инстанции, зарубежные представительства и т.д.

Способы нотариального заверения

Существует два легальных и широко используемых способа. Первый способ, это заверение перевода. Перевод скрепляется с оригиналом/копией документа, но заверяется только подлинность подписи переводчика. Второй - заверение документа и его перевод. Также документы скрепляются, и одновременно заверяется подлинность всей информации. Любые документы можно перевести профессионалами бюро переводов Полянка по ссылке, так как здесь работают профессионалы, специалисты своего дела.

Какие документы требуют нотариального заверения?

  • Свидетельства о заключении/ расторжении брака

  • Водительские удостоверения

  • Документы об образовании: аттестаты, дипломы, свидетельства, сертификаты

  • Доверенности, права собственности

  • Документы, дающие право перевозить ребенка через границу

  • Паспортов

  • Важная коммерческая информация: контракты, договора, счета

Преимущества сотрудничества с профессиональным бюро

Профессиональный перевод во многих случаях играет очень важную роль, иногда от одного слова или предложения может многое зависеть. Особенно когда это касается паспортных данных, документов об образовании или о праве собственности. Простое письмо, пришедшее от друга из-за границы, можно перевести при помощи словаря или онлайн переводчика. А при переводе важных, правоустанавливающих документов без помощи профессионалов просто не обойтись. В штат современных агентств входят: переводчики, лингвисты, филологи, кроме профильного образования, имеющие дополнительную специализацию в области экономики, медицины, юриспруденции, науки. А двухуровневая система проверки - это дополнительная гарантия качества конечного результата. Вот почему стоит обращаться к профессионалам.

Статью подготовило агентство переводов transvertum.ru

2544



 
Полезное
 – Наследственное право в РФ регулируется частью 3 Гражданского кодекса РФ, главы 61-65

– Приказ Минюста №99 Формы регистрации нотариальных действий

ФЗ N 4462-1 Основы законодательства о нотариате
Мы рекомендуем
 Оценка наследства в оценочной компании Аплайн. Быстро и качественно! Большой опыт работы с нотариусами. м. Юго-Западная. Тел. (495) 724-75-82
Вопрос-ответ
 Вы спрашиваете, специалисты отвечают
 
Главная | Законодательство | Порядок вступления в наследство | Наследование
Образцы документов | Нотариальные конторы | Юридическая консультация
Наследование по завещанию
  Top.Mail.Ru